lilyrockstarmag
lilyrockstarmag
16.01.2021 • 
History

Reconocimientos La traducción de los Aforismos de Lichtenberg se realizó,
en gran parte, gracias a la beca concedida por la Delegación
Cuauhtémoc, de enero a junio de 1988 (el jurado estuvo inte-
grado por Adolfo Castañón, Elsa Cross y Guillermo Sheridan).
Descubrí a Lichtenberg entre los muchos asombros
del Manual del distraído, de Alejando Rossi; [...] Ruth
Netzcker me ayudó a resolver problemas de traducción;
Alejandro Rossi, Adolfo Castañón, José Enríquez Fernández,
Alejandro Sandoval y, por supuesto, Débora Holtz, me
apoyaron tanto que también yo acabé por convencerme
ésta no era una tarea mítica.
"Somos los libros que nos han hecho mejores", dice
Borges. Lo mejor de este libro son los amigos que lo hicie-
ron posible.
J. V.
Juan Villoro, "Reconocimientos," en Georg Christoph, Lichtenberg
ientos."
Aforismos, selección, traducción, prólogo y notas de Juan Villoro,
México, FCE, 1989, p. 9.

¿DE QUE TRATA EL TEXTO?

Solved
Show answers

Ask an AI advisor a question